Posts tonen met het label Religie. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Religie. Alle posts tonen

5.4.26

Gouden paashaas

Zeg nou zelf: met levensechte ogen. 
 

3.4.26

Bijeengebracht met dubbeltjes en kwartjes in de Tilburgse parochies: Kruiswegstatie Peerke Donders

Overal vinden vanmiddag kruisweg vieringen plaats. 

Goede Vrijdag is de vrijdag voor Pasen. Herdacht wordt dat Jezus aan het kruis stierf. Onder leiding van Jully Bernardus en Denis Hendrickx staan  we stil bij de laatste uren van Jezus. Dat gebeurt aan de hand van de veertien staties die zijn lijdensverhaal uitbeelden.

Deze staties zijn monumentale, levensgrote en zeer realistische beelden in het Peerke Donderspark. Ze dateren uit de jaren ’30 van de vorige eeuw en ze zijn destijds betaald via ingezamelde dubbeltjes en kwartjes in de Tilburgse parochies en bijdragen van kloosterorden. De Kruisweg wordt overal ter wereld op hetzelfde tijdstip gebeden. De viering in de openlucht bij Peerke Donders is een jaarlijkse traditie die steeds veel deelnemers trekt.   

 

9.2.26

# 2 Lantaarnpaal boodschap - Jesus saves

Heldere boodschap op deze lantaarnpaal. 

Hoewel? Chocoladeletters met Jesus Saves. En in kabouterletters eronder: Seek Jesus. Met als bewijs het bijbelcitaat Johannes 3:16. Want God had de wereld zo lief dat hij zijn enige Zoon ervoor over had: iedereen die in hem gelooft, gaat niet verloren maar heeft het eeuwig leven. 

 


 

24.12.25

Eerbetoon aan de componist van White Christmas

 

De Lovense Kanaaldijk, de Quirijnstoklaan en de Jac. van Vollenhovenstraat omsluiten een driehoek waarin allemaal straten liggen met 'moderne' componisten. Zo is er een Jim Morrisonstraat, een John Denverplein en ja... ook een Berlinstraat (zie boven). Ik maakte de foto in oktober toen de blaadjes vielen. De mooie hoge palm viel mij toen ook op.  
 
Irving Berlin (1888 - 1989) is heel gepast vandaag voor TilburgDailyPhoto. Hij is de schrijver van White Christmas. Andere bekende liedjes van Irving Berlin zijn Cheek to Cheek en There is no business like show business.  Curieus: Berlin kon geen piano spelen, hij speelde in één toonsoort gebruikmakend van voornamelijk de zwarte toetsen. Hij heeft nooit muziek kunnen lezen of schrijven; zijn stukken werden door een assistent opgeschreven.Nou, dan heb je het toch ver geschopt... als er straten naar je worden genoemd. 
 

 

14.9.25

Dialoogboom, kan nog enorm groeien

Wat een gekke week. 

"Inmiddels zit er bij ons ook iets in het drinkwater. Een of ander stofje dat ons agressief en hartstikke mesjogge maakt", schrijft Youp van 't Hek in zijn wekelijkse column. 

Een politieke moord in Amerika, nota bene op een universiteit, een broedplaats voor dialoog. 

Middelbare scholen die sluiten vanwege veiligheid en rivaliserende groepen jeugdigen in Beverwijk en Heemskerk. 

Jongeren die een transvrouw intimideren door tegen de voordeur te schoppen.  

 In Tilburg en in nog acht plaatsen ontvangen moskeeën haatbrieven.  

Er is véél meer dat ons kan binden, dan wat tussen ons staat, voelde ik na een bezoek aan de Moskee aan de Wandelboslaan. 

En zo valt me ineens een boompje op in het Citypark: de dialoogboom. Die staat er nog bescheiden bij, kan nog enorm groeien. Als we daar samen nou eens ons best op gaan doen, dan zijn we een fijnere stad. 

29.8.25

Onze Lieve Heer Eindhovenseweg

 


24.6.25

Maria beeld de Schans


 

26.4.25

Adieu Paus Franciscus

Vandaag is de begrafenis van Paus Franciscus. De volgende woorden worden toegeschreven aan hem, hij zou het hebben geschreven in het ziekenhuis. Factcheckers ontkennen dat. Maar hè, who cares? Het is een tekst in de geest van de overleden paus. Rust zacht.

"De muren van ziekenhuizen hebben meer gebeden gehoord dan die van kerken. Ze hebben méér oprechte kussen gezien dan die van vliegvelden. In een ziekenhuis zie je een homofobe patiënt gered worden door een homoseksuele dokter. Een bevoorrecht dokter die het leven redt van een dakloze bedelaar. Op de intensive care zorgt een joodse medewerker voor een racist. Op dezelfde kamer krijgen een gedetineerde en een politieman dezelfde zorg. Een gefortuneerde patiënt wacht op een lever transplantatie, klaar om een orgaan te accepteren van een straatarme donor. Op deze momenten, als mensen kwetsbaar zijn, gebeuren dingen volgens een goddelijk ontwerp. In het ziekenhuis zie je mensen zoals ze werkelijk zijn, zonder masker, op zijn puurst. 

Bekritiseer je lichaam niet. Het leven is kort, verspil je tijd niet aan vechten. Klaag niet. Omhels je geliefden. Maak je niet te veel zorgen over het huishouden, om een spic en span huis. Wacht niet op wanneer de liefde zich aandient, op wanneer je wél geld hebt, op volgend jaar, op het perfecte moment. Perfectie bestaat niet. Er ligt een kans om te leren, respecteer jezelf en anderen, bewandel jouw weg en niet de weg die anderen voor jou hebben gekozen. Geef geen commentaar, geef geen oordeel, bemoei je er niet mee. Vergeef meer, omarm meer, heb meer lief. Leef het leven intens. En vertrouw voor de rest op God."

 

20.4.25

Vrolijk Pasen

Het is geen liefde maar

verlangen naar verlangen.

Het moet een ander zijn

in wie ik mij herken.

 

Dit lijf houdt me vast

en het antwoord is ja.

Bewijs dat mijn lichaam

bestaat met het jouwe.

 

Maar vraag me niet

het uit te spreken.

Ik ken het woord niet

dat dit alles verklaart.

 

Ted van Lieshout

18.4.25

Goede vrijdag

 

21.7.24

Christendom en slavernij

De bezoekers lopen er stil rond. Lezend in het boekje met toelichtingen. Langzaam dringt het besef door: slavernij en christendom waren in Nederland nauw met elkaar verweven. De verwevenheid tussen kerken, geloof en slavernij is complex: met de bijbel in de hand is slavernij zowel gelegitimeerd als bestreden. Ook 'onze' Peerke Donders hangt op de expositie, met de tekst uit zijn brief waarin hij hoopt dat "de Goede God de slaaf vrijheid zal schenken."
Museum Catharijneconvent Utrecht
 

29.3.24

Goede vrijdag


 Kruiswegstatie Fons de Kok

25.12.23

Zalig Kerstfeest - de droom van een betere wereld

Ik droom een onmogelijke droom
Ik zoek wat geen mens nog gelooft
Een woord dat de wereld verandert
Een zee die de dood overstroomt
Ik zoek naar 't eind van de tijd
Ik reis, ik reis lichtjaren ver
Ik sterf voor een hemel op aarde
Ik leef als een vallende ster
Ik weet dat de dood op een dag op mij wacht
Dus zoek ik naar liefde

Ook al breek ik mijn hart
Ik buig en ik barst
Maar ik geef het niet op
Want de droom van een betere wereld brandt in mijn kop
En ik weet dat ik leef op gevoel
Als een idealist
Maar ik sterf zonder spijt
Want ik weet dat ik niets heb gemist
Op een dag zal de wereld het zien
Dat de mens die in liefde gelooft
De macht van een wapen kan breken
Voor een droom is geen hemel te hoog

Uit de Musical de Man van La Mancha


 

22.4.23

Goirkesekerk door Nico van Steyn


 

8.4.23

Devotie is springlevend


 Ze staat op een bescheiden plekje, vrijwel onopgemerkt in de Trouwlaan. De zwarte Mardonna van Korvel. 

24.12.22

Kerstavond


 Lieve TilburgDailyPhoto kijkers en lezers, hele zalige kerst gewenst. Deze foto werd gemaakt bij Peerke op de Korvelseweg. 

29.5.22

In kathedraal en paleis

Tilburg is getransformeerd van textielstad naar stad van makers. Gelukkig ook nog steeds bijzonder textiel, snuffel maar eens rond in de winkel bij het Textielmuseum. In Den Bosch heeft het beeld van de Zoete Lieve Vrouw een nieuwe mantel gekregen die is gemaakt in Tilburg bij het Textiellab. 

De mantel van hoop en troost symboliseert het vertrouwen van velen die bidden om steun bij Maria. De mantel is ontworpen door de kunstenares Margriet Luyten. De gebruikte techniek is dubbel weefstel, jacquard geweven op een Dornier weefmachine. Op de mantel is Fluitenkruid afgebeeld. Ook bij eerdere epidemieën werd Maria aangeroepen. Een deel van het weesgegroet staat op de mantel: Ora Pro Nobis Peccatoribus, in spiegelbeeld aan de buitenkant en binnenin leesbaar. Het wil aangeven dat wie troost zoekt bij Maria onder haar mantel kan schuilen. 

Het is niet alleen in de kathedraal dat werk uit het Textiellab te zien is; in de Chinese zaal van Paleis Huis ten Bosch komen gordijnen uit Tilburg. In het najaar is dat te zien in het Textielmuseum. Handwerkgroepen uit het hele land borduren mee aan de gordijnen. 

24.5.22

Frater Andreas

"De blijdschap is het grootste goed van de mens op deze wereld. Het goede doen en het aangename van  de blijdschap te genieten is het geluk van de verstandige mens. De blijdschap maakt alles wat men zegt en doet bevallig. God wil dat we altijd blij zijn." 

Boerenzoon Jan van den Boer uit Udenhout werd frater Andreas. Hij was blij met wat hem gegeven werd en wat hem overkwam. Hij straalde blijheid uit naar zijn leerlingen, de mensen om hem heen, zijn mede fraters, zijn familieleden. Frater Andreas cijferde zichzelf weg voor anderen. Zo werd hij al tijdens zijn leven als een heilige gezien, schrijft Paul Spapens in Brabantse zaligen en heiligen. 

15.4.22

Goede vrijdag


 

25.12.21

Zalig kerstfeest - Tilburg zijn we met zijn allen

Afrikaans - Geseënde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar

Argentine - Felices Pasquas Y felices ano Nuevo

Bohemian - Vesele Vanoce

Brazilian - Boas Festas e Feliz Ano Novo

Bulgarian - Vesela Koleda i chestita nova godina!

Catalan - Bon Nadal i un Bon Any Nou!

Chinese - Sing Dan Fae Lok. Gung Hai Fat Choi (Cantonese)

Chinese - Shen Dan Kuai Le Xin Nian Yu Kuai (Mandarin)

Chinese - Shen tan jie kuai le. Hsin Nien Kuaile

Croatian - Sretan Bozic

Czech - Stastne a vesele vanoce a stastny novy rok!

Danish - Glaedelig Jul og glaedelig nytar

English - Merry Christmas and a Happy New Year

Eskimo - (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!

Esperanto - Felican Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!

Estonian - Haeid joulupuehi ja head uut aastat!

Faeroese - Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!

Filipinos - Maligayang Pasko

Finnish - Hauskaa Joulua ja onnellista uutta vuotta!

French - Joyeux Noel et Bonne Année!

Gaelic - Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!

Galician - Bo Nadal

German - Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!

Greek - Hronia polla kai eytyhismenos o kainourios hronos

Greek - Hronia polla ke eftihismenos o kenourios hronos

Hausa - Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!

Hawaian - Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou!

Hungarian - Kellemes karacsonyi uennepeket es boldog ujevet!

Icelandic - Gledhileg jól og farsælt komandi ar!

Indonesian - Selamat Hari Natal dan Selamat Tahun Baru!

Iraqi - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah

Irish - Nollaig Shona duit

Irish - Nollig Shona

Irish - Nollaig faoi shean agus faoi shonas duit agus bliain nua faoi mhaise dhuit!

Italian - Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

Japanese - Meri Kurisumasu soshite Akemashite Omedeto!

Latin - Natale hilare et Annum Faustum!

Latvian - Priecigus Ziemsvetkus un Laimigu Jaungadu!

Lithuanian - Linksmu Kaledu

Maltese - Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!

Modern Greek - Kala Christougenna kai evtichismenos o kainourios chronos!

Norwegian - God Jul Og Godt Nytt Aar

Polish - Vesowe Boze Narodzenie

Polish - Wesolych Swia,t i Szcze,sliwego Nowego Roku!

Portuguese - Boas Festas

Portuguese - Feliz Natal e um Prospero Ano Novo

Romanian - Craciun fericit si un an nou fericit

Russian - S nastupaiushchim Novym godom i s Rozhdestvom Khristovym!

Romanche - (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!

Serbian - Hristos se rodi

Slovakian - Sretan Bozic or Vesele vianoce

Slovak - Vesele Vianoce i na zdravie v novom roku!

Spanish - Feliz Navidad y Prospero ano nuevo!

Swedish - God Jul Och Ett Gott Nytt Ar

Trukeese - (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!

Turkish - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

Ukrainian - Srozhdestvom Kristovym

Ukrainan - Z novym rokom i s rizdvom Hrystovym!

Vietnamese - Chuc mung nam moi va Giang Sing vui ve

Welsh - Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Da!